• 论坛网址:https://db2.mom(可微信分享)、https://0668.es、https://0668.cc(全加密访问)

湖海山人,看下这副对联是否押韵 (6人在浏览)

wdfb

荣誉主席
注册
2005-09-04
帖子
9,722
反馈评分
296
点数
191
700x470_165500.jpg
(screen.width*0.8-70)) this.width=(screen.width*0.8-70)'>

湖兄好像对诗词有些研究似的,不如看下这幅对联是否押韵
 
在电白,对古典诗、词、联精通的人不少,贤人雅士在上,我作为后学小子,不敢自以为是。

诗歌是讲音韵美,传统上讲押韵,而我写过一些自由诗却并不押韵。

从纯粹的文学角度来说,你这里拍上的应该说是对联,对联是讲平仄的,不讲押韵。
这副对联大体对仗,但是不合音律,最多只能说现代的对联,“良”和“方”都是平,无法以平仄分别上下联。

这副对联政治性太强,我对政治性内容不感冒。
老前辈教育我,文学是文学,不要总和ZZ联上来。
就对联和诗歌的内容来说,我更加喜欢风花雪月。我在对联群聊的都是“风月无边,爱情无涯。”
所以,在此,我不想再说话。
 
我觉得这对联不好,对仗不好,环境污染不能对政策正确,环境污染是动宾结构词组,污染是动词,环境污染可以说成是污染了环境,而政策正确却不能说正确了政策,因为正确是一个形容词。第二个害百姓也是动宾结构,而正中央却不知所云了,害硬姓可以说是上面的环境污染而害了百姓,而正中央是什么呢,是政策正确正了中央吗?正又何解?官富对蛮法更是不工整了,富是修饰官的,而蛮是修饰法的,官跟蛮无法对!不仁跟歪理对得也不好,但这是全联里唯一能说得过去的一词,而昧天良跟歪地方也是无法对的。如果上联不变,要有工仗下联的话,我想下面的对上去才有对联的一点点味道:“社会腐败毒众生民穷有义申人冤”环境污染对社会腐败,害百姓对毒众生,官富对民穷,不仁对有义,味天良对申人冤。而且意思也大体对得上号,上联是说环境污染而害了百姓,官富是因为不仁和昧良心做事而来,下联是社会腐败而毒害了众生,民穷是太有义气和路有不平一声吼不随大流不做些狗且之事而至。
 
喂,我来燥钟家拜个晚年哇!

祝大家08年大发!
 
吾理是否押吾押韵,能够表达清楚就系好对联.
 
冠 霆
希 锋
艳 绿
照 帽
辞 迎
旧 新
岁 春
 
ha.gif
ha.gif
ha.gif
ha.gif
QUOTE(ㄗs:]杰. @ 2008年02月25日 Monday, 01:35 AM)
冠 霆
希 锋
艳 绿
照 帽
辞 迎
旧 新
岁 春
[snapback]2132203[/snapback]​
 
QUOTE(ccciii @ 2008年02月25日 Monday, 12:08 AM)
我觉得这对联不好,对仗不好,环境污染不能对政策正确,环境污染是动宾结构词组,污染是动词,环境污染可以说成是污染了环境,而政策正确却不能说正确了政策,因为正确是一个形容词。第二个害百姓也是动宾结构,而正中央却不知所云了,害硬姓可以说是上面的环境污染而害了百姓,而正中央是什么呢,是政策正确正了中央吗?正又何解?官富对蛮法更是不工整了,富是修饰官的,而蛮是修饰法的,官跟蛮无法对!不仁跟歪理对得也不好,但这是全联里唯一能说得过去的一词,而昧天良跟歪地方也是无法对的。如果上联不变,要有工仗下联的话,我想下面的对上去才有对联的一点点味道:“社会腐败毒众生民穷有义申人冤”环境污染对社会腐败,害百姓对毒众生,官富对民穷,不仁对有义,味天良对申人冤。而且意思也大体对得上号,上联是说环境污染而害了百姓,官富是因为不仁和昧良心做事而来,下联是社会腐败而毒害了众生,民穷是太有义气和路有不平一声吼不随大流不做些狗且之事而至。
[snapback]2132112[/snapback]​


对这样的对联,何必费心去评价。
 
中国人现在大多数都不懂对联,以上的对联根本是垃圾,有什么值得讨论。支持湖海山人。一方面现在中国所谓的国学,看到韩日等国写出来的汉诗、文言文,我自己都觉得十分汗寒。
现今政府的教育政策其实是在蚕食有正确国学思想的国人,五四运动中用白话文来压倒国学,其实是中国的不幸。
 
QUOTE(马啼嘶嘶 @ 2008年03月01日 Saturday, 01:58 PM)
现今政府的教育政策其实是在蚕食有正确国学思想的国人,五四运动中用白话文来压倒国学,其实是中国的不幸。
[snapback]2137089[/snapback]​


至少在科技或部分人文论文,我支持用现代文。这是因为文言文本身的语言太丰富而变成模糊,或说语义不精确或明确。
英语的语言特点是精确,逻辑性强,所以做科技论文比较好。
中国的古文如《老子》,只有用中国语言才能写出来。
中国古代的诗歌的美也是建立在语义丰富的语言基础上。
在写论文,至少在科技论文时,还是用白话文好。
在写诗歌和散文时,用古文应该更好。
南怀瑾说得清楚:古文如橄榄,越品越有味;白话文如白开水,淡而无味。话虽有过,但大抵如此。
中国的对联也只有用古文才有味道。
 
用白话文写论文,我不反对,但是中国人放弃文言文的决定我觉得是个错误。
南怀瑾的东西,徐晋如先生一向都说是垃圾,在不相信的情况下买了一本他的《易sf》,一翻阅下,果然垃圾,毫无可取,还不如买白文的周易,真是后悔莫及。
 
QUOTE(马啼嘶嘶 @ 2008年03月01日 Saturday, 04:23 PM)
用白话文写论文,我不反对,但是中国人放弃文言文的决定我觉得是个错误。
南怀瑾的东西,徐晋如先生一向都说是垃圾,在不相信的情况下买了一本他的《易sf》,一翻阅下,果然垃圾,毫无可取,还不如买白文的周易,真是后悔莫及。
[snapback]2137227[/snapback]​


撇开学术方面不说,这难道不是民间的一种声音吗?好对
face3.gif
face3.gif
face3.gif
 
看完了,这对联就不敢恭唯,但是人家秀的主要是那颗心.说出你们这些伪君子不敢言的话,我支持作家,希望他大量出版.
从书法看得出这是一个新手,书写不工整,没有书法之分.
 
QUOTE(马啼嘶嘶 @ 2008年03月01日 Saturday, 04:23 PM)
用白话文写论文,我不反对,但是中国人放弃文言文的决定我觉得是个错误。
南怀瑾的东西,徐晋如先生一向都说是垃圾,在不相信的情况下买了一本他的《易sf》,一翻阅下,果然垃圾,毫无可取,还不如买白文的周易,真是后悔莫及。
[snapback]2137227[/snapback]​


徐晋如我不认识,但是我知道南怀瑾在学界和普通读者中受到的欢迎是压倒性的。
当然,南公说得越多,其存在的硬伤就越多,在这点上,不要说他,很多名家都这样。如易中天也承认自己的书的存在硬伤,但是他认为不能因为硬伤就完全否定自己。

“南怀瑾的东西,徐晋如先生一向都说是垃圾。”
这种说法也不值得去讨论了。
 
不是,等你看完了尚秉和的易学著作之后再回头来看南怀瑾的易学书就知道了,一点学术成分都没有,都是说的是一些江湖术数参杂在里面,而且还将《梅花易数》的方法用在易经里面来说明,《梅花易数》是后来才发展起来的,跟康节并没有直接的关系,南在著作里面也不见说明,直接说是康节的作品,并且说是康节之法,真是可笑。他的东西,一些真正学学术的人士都不大会看上眼。压倒性的东西未必就是好的。

易中天的东西我都不大看,唯一看过的是他的诗词,写得比毛泽东还烂,还好意思贴出来。
 
唯一觉得南怀瑾说易经是倚老卖老,其中的简单易学流派都不能正确的说明出来,正流支流都不分有甚么权力说周易。
 

正在浏览此帖子的用户

后退
顶部