• 论坛网址:https://dianbai.wiki(可微信分享)、https://0668.es、https://0668.cc(全加密访问)

征上联:龙山白马踏红花 (1人在浏览)

出句的难点在于:“白马踏”三字构成2个地名,而且“踏”又是动词,与后面“红花”构成动宾关系。
 
QUOTE(湖海山人 @ 2014年01月11日 Saturday, 11:54 AM)
我改的都是县地级名,远还可以吧。
[snapback]3610164[/snapback]​


难道县级地名就可以远?

而市级镇级就不可以远?

龙山马踏皆镇级,而红花却是乡级(村委会),出名如此,对句难道不可以如此?

有地名就行了,管他什么地名。
 
QUOTE(孔子老婆 @ 2014年01月11日 Saturday, 12:25 PM)
难道县级地名就可以远?

而市级镇级就不可以远?

龙山马踏皆镇级,而红花却是乡级(村委会),出名如此,对句难道不可以如此?

有地名就行了,管他什么地名。
[snapback]3610169[/snapback]​


当然,省级地名更多人知道,可惜哥找不到。
 
地名大小无所谓。
 
用谐音字对不算。
 
QUOTE(湖海山人 @ 2014年01月11日 Saturday, 08:16 AM)
再把羊角换个大地名。
陕西有凤县。
凤县宝鸡栖(西)玉树,龙山白马踏红花 凤县位于陕西省西南部;
鸡西也是个市名,鸡西市位于黑龙江省东南部。
虽然距离远点,也能凑上。
[snapback]3610133[/snapback]​



县对山,感觉有点别扭。

虽凤县整体来说也是地名,但“凤县宝鸡栖玉树”整句读起来不够生动,多少有点生硬。

如“县”能换成地理名词更好。
 
[attachmentid=321870]
 

附件

  • QQ截图20101230040420.png
    QQ截图20101230040420.png
    8.4 KB · 查看: 133
QUOTE(孔子老婆 @ 2014年01月11日 Saturday, 12:43 PM)
[attachmentid=321870]
[snapback]3610175[/snapback]​


出句有龙字,对句也有龙字,感觉不是很好,暂且凑着。
 
QUOTE(孔子老婆 @ 2014年01月11日 Saturday, 12:32 PM)
县对山,感觉有点别扭。

虽凤县整体来说也是地名,但“凤县宝鸡栖玉树”整句读起来不够生动,多少有点生硬。

如“县”能换成地理名词更好。
[snapback]3610173[/snapback]​


雁塔。在西安,人文胜地。
玉树,最好再找一个较近的地名代替。
 
QUOTE(孔子老婆 @ 2014年01月11日 Saturday, 12:43 PM)
出句有龙字,对句也有龙字,感觉不是很好,暂且凑着。
[snapback]3610176[/snapback]​


重字,不如干脆互重。
马X
 
QUOTE(湖海山人 @ 2014年01月11日 Saturday, 12:51 PM)
雁塔。在西安,人文胜地。
玉树,最好再找一个较近的地名代替。
[snapback]3610178[/snapback]​


清海玉树比较有名,不必另找了。
 
QUOTE(汪洋大海 @ 2014年01月11日 Saturday, 12:17 PM)
出句的难点在于:“白马踏”三字构成2个地名,而且“踏”又是动词,与后面“红花”构成动宾关系。
[snapback]3610168[/snapback]​


凤岗黄石排玉树, 龙山白马踏红花 “黄石排”也构成2个地名,“排”也可作动词,问题是石对马好像不太贴切
ha.gif
 
QUOTE(kzb @ 2014年01月11日 Saturday, 02:51 PM)
凤岗黄石排玉树, 龙山白马踏红花 “黄石排”也构成2个地名,“排”也可作动词,问题是石对马好像不太贴切
ha.gif

[snapback]3610192[/snapback]​


现在的对联通则似不讲究工对,
不过,到这个时候,人们自然就会发现,动物对动物的工对是需要的。
 
汪帅果然是电白的人才,小生佩服得很!真是人生在世生得光荣啊!
 

正在浏览此帖子的用户

后退
顶部