• 论坛网址:https://dianbai.wiki(可微信分享)、https://0668.es、https://0668.cc(全加密访问)

一切都不是偶然 (1人在浏览)

QUOTE(byronroy @ 2013年01月15日 Tuesday, 01:24 PM)
你跟清心老师是同一个门派的么?
[snapback]3484431[/snapback]​


清心老师是什么门派?呵呵,心字派?
 
我要向清心老师学习!
 
这个词有歧义,不好理解,B哥解释下
he.gif
 
这个......

山人老师或者清心老师,又或者孔子老婆老师来解释比较好啊,我没教过语文。

我教过英语
 
hum・ble\ˈhəm-bəl also chiefly Southern ˈəm-\

adjective
1 : not proud or haughty : not arrogant or assertive
2 : reflecting, expressing, or offered in a spirit of deference or submission <a humble apology>
3 a : ranking low in a hierarchy or scale : insignificant, unpretentious
b : not costly or luxurious <a humble contraption>
 
英语, 我曾经考了第一名
 
但是四级考了59分
 
噼里啪啦呜,英文,逃。
 
楼上,你这是什么文?是火星文么?
 
看到鸡肠般的文字,头就开始变大。
 
星爷,你这是什么功夫!?

头变大,就会更聪明,对不?
 
QUOTE(byronroy @ 2013年01月15日 Tuesday, 01:22 PM)
我已经麻木
[snapback]3484429[/snapback]​


对故事麻木还是对爱情麻木?
 
QUOTE(byronroy @ 2013年01月16日 Wednesday, 02:31 PM)
楼上,你这是什么文?是火星文么?
[snapback]3485091[/snapback]​


乌哩丹都国的话。
 
你问我那么久的事,我记不起来了!

老人痴呆综合征前兆
 
QUOTE(byronroy @ 2013年01月17日 Thursday, 07:17 AM)
星爷,你这是什么功夫!?

头变大,就会更聪明,对不?
[snapback]3485327[/snapback]​


头变大,重重沉沉的感觉,能更聪明才怪。
 
头大如斗就是比喻遇到某些事物或事情时,当事人束手无策,也不知道如何去处理的。
 

正在浏览此帖子的用户

后退
顶部