• 论坛网址:https://dianbai.wiki(可微信分享)、https://0668.es、https://0668.cc(全加密访问)

香港人羞辱内地游客的《蝗虫歌》 (1人在浏览)

QUOTE(财神 @ 2012年02月05日 Sunday, 07:52 PM)
搭客去.... 别在这里哭穷
[snapback]3318474[/snapback]​


我穷也没叫你老婆养我吧,你急什么,就算是养我也是你老婆,花不了你一分钱。
 
QUOTE(道义有刀 @ 2012年02月05日 Sunday, 09:58 PM)
我穷也没叫你老婆养我吧,你急什么,就算是养我也是你老婆,花不了你一分钱。
[snapback]3318507[/snapback]​


去去....搭客赚钱去.....
 
QUOTE(财神 @ 2012年02月05日 Sunday, 09:02 PM)
去去....搭客赚钱去.....
[snapback]3318511[/snapback]​


捞头,你好!
smile.gif
 
有钱人不可怕,最怕就是有钱后就歧视穷人。
 
QUOTE(入侵者 @ 2012年02月06日 Monday, 01:07 AM)
捞头,你好!
smile.gif

[snapback]3318592[/snapback]​


请标明是会赚钱的水东捞头.....谢谢
smile.gif
 
QUOTE(道义有刀 @ 2012年02月06日 Monday, 05:21 AM)
有钱人不可怕,最怕就是有钱后就歧视穷人。
[snapback]3318629[/snapback]​


歧视一词又是从你嘴冒出来....你心理到底是多看不起自己啊....自己在网站发表什么就会加句不要骂你家人一说不过了就骂些难听的你有意思吗?你不尊重别人还想别人来尊重你.你句句难听我有说到你家人不?还是那句:去去去....搭客赚钱去.....
 
QUOTE(财神 @ 2012年02月06日 Monday, 10:48 AM)
歧视一词又是从你嘴冒出来....你心理到底是多看不起自己啊....自己在网站发表什么就会加句不要骂你家人一说不过了就骂些难听的你有意思吗?你不尊重别人还想别人来尊重你.你句句难听我有说到你家人不?还是那句:去去去....搭客赚钱去.....
[snapback]3318687[/snapback]​


对付无故咬人动物,我只会一锄头搞定,在我心中你就是。

我向之前所说的你老婆的事情,正式想你道歉,完全无中生有,对不起。

但是我还是BS你的对人不对事作风,你完全是站自己角度看问题。

祖国对我来说不是母亲,如果是母亲她所做所为我该全力支持,不管对错,自问我做不到。

祖国对我来说就像自家小孩,自己可以打骂,但是绝不允许外人欺负。

当然我无权无利只是说说而已。
 
“假面包假奶 假鸡蛋假醋假酒 你能说都有~~~”
这个应该是冲出中国,走向世界!
 
"一天一句普通话将我同化"
难道不是吗?历来都不看北佬央视的春晚,但今年的广东卫视春晚也要捞佬主持人说煲冬瓜,在深圳说粤语简直就是外地人。
捞头蝗虫啊捞头蝗虫!
 
QUOTE(入侵者 @ 2012年02月07日 Tuesday, 10:58 AM)
"一天一句普通话将我同化"
难道不是吗?历来都不看北佬央视的春晚,但今年的广东卫视春晚也要捞佬主持人说煲冬瓜,在深圳说粤语简直就是外地人。
捞头蝗虫啊捞头蝗虫!
[snapback]3319143[/snapback]​


人家深圳有人家的本地话即深圳客家话...不要说深圳...在水东走的又有多少个讲着水东黎的?作为水东人又什么时候说他们是外地人了?很多事情都要宽容点多站别人角度想点别老想自己,搞的小孩现在个个都自私以后还何来和谐之说...香港的素质是比我们中国好多地方素质高,那也是正常的,我们中国这么一个大国各个地方相处成这样已经算是很好的了.做什么先从自己做起才能指责别人.
 
“虫国化名叫枝那 一早丑遍东亚 一天一句普通话将我同化”把全国人都骂光了!他奶的!
 
QUOTE(klxts2012 @ 2012年02月07日 Tuesday, 06:28 PM)
“虫国化名叫枝那 一早丑遍东亚 一天一句普通话将我同化”把全国人都骂光了!他奶的!
[snapback]3319322[/snapback]​


其实是蔑视捞头而已,香港人对广东人是认可的。
 
枝那”是什么意思,其实我并不清楚,从百度上收集了一个有用的文献:

1,“支那”这个词是中国人自己发明(翻译中的创造)的。“支那”这个名称,起源于印度。印度古代人称中国为“chini”,据说是来自“秦”的音译,中国从印度引进梵文佛经以后,要把佛经译为汉文,于是高僧按照音译把chini就翻译成“支那”。同为印欧语系的古罗马称中国为Sinoa,后来的英文中的China,和法文中的Chine,都是来自这个语源。
2,在很长时期内,“支那”是对中国汉人的尊敬。清朝,中国汉人处于满族的统治之下,当时的日本,还是一个亚洲革命的圣地,许多反清的仁人志士都在日本得到支持,在“中国”这个词还没有被民众公认之前,所以很多革命家直接借用日本称呼称自己是“支那人”。如,宋教仁在创办《二十世纪之支那》的杂志,梁启超用“支那少年”为笔名,还有许多人,自称“支那人”,拒绝承认自己是“清国人”。
3,我们长期把中南半岛成为印度支那半岛(indochina、indochine),印度支那者,就是说,这块土地介于印度与中国之间,“印度支那”中的“支那”也就是指中国,我们一直不认为这是含有贬义的。

为何后来“支那”有贬义?
1,在明治维新之前很少有日本人用“支那”一词称呼中国,日本书中常见的中国称谓乃是“汉”、“汉土”、“唐土”、“中土”、“中国”或者以相应朝代的名称称呼中国,如隋等。明治维新以后,日本人不忿叫我国做“居四夷之中”的中国,为了培养大和民族的优越感,一改长期以来对中国的称呼(chugoku),而改用“支那”。
2,中国人经过革命结束封建统治、建立了亚洲第一个共和国――中华民国的时候,作为近邻的日本却出于自身的利益要求,单方面给中国取了一个“支那共和国”的汉字国号。一些有识之士一开始就对日本使用“支那”称呼中国的作法表示了关切,甚至进行了抵制。直至一九三○年,国民政府才训示外交部∶今后凡载有“支那”二字的日本公文一律拒收。同年十月,日本外务省提请内阁讨论将中国的日文正式称谓改为“中华民国”。但日本民间使用“支那”的现象并无减少。
3,由于反清志士“夷夏之大防”的心态,让一些日本学者转了空子,一些学者撰文说:地理上的“支那”指中国本土,并不包括长城外的满洲、蒙古等地。
4,日本全面挑起侵华战争之后。日本外务省也开始追随军部使用“支那”称呼中国,称“芦沟桥事变”为“支那事变”。在侵华战争中,日本一直用支那来称呼中国,用“支那人”来称呼中国人。
5,日本战败后,盟国最高司令部政治顾问团确认“支那”称谓含有蔑意,责令日本外务省不得再使用“支那”称呼中国,其后,“支那”这一称谓开始从日本政府的公文里、学校教科书中、媒体中消失。但是日本的右翼分子仍然坚持使用“支那”称呼中国,不断挑衅中国人。

从字面上看,“支那”一词本身并不带有什么不良的意思,不像我们称日本人为“倭”、“鬼子”,本身字面就带有贬义,“倭”就是指个子矮短,“鬼子”更不必说。但是,正如维特根斯坦所言,“一个词的意义就是它在语言中的用法”,即一个词的含义、性质不能只看文字符号,还要看它的语音和它被使用时的语境。当中华民国成立之后,我们已经有了正式国号“中华”或“中国”,但日本却不用“中国”称呼我们,而用“支那”,在这个时候,这种语境下,“支那”就包涵了一些对中国人的轻蔑成分,至于现在的日本右翼分子使用“支那”,更是带有强烈的政治色彩,是以侮辱中国人为目的的,所以对于日本右翼口中说出的“支那”,我们要坚决加以抵制。事实上,“支那”这个词本来就只有当日本人用侮辱的语气说出来的时候,才是对我们国家和人民的不敬,在其他的情况下,我们也不必以“支那”为耻。
 
“捞佬”是什么意思,谁也说不清楚,如果说是由“老兄”演变过来就笑话了,有一篇文章(好像是在羊城晚报还是南方日报)这样讲:你对北方人说““捞佬”时有尊重之意吗?还别开生面的说,“捞佬”之说最早出现在广州沙面,是鬼佬说的,是有英文“北方人”译音读歪而成!
什么意思不要紧,我们说对方“捞佬”时就有味道,说对方一种碍手碍脚的意思不解事理的意思,就是因为“捞佬”不通本地文化,有点讨厌,一般来讲,北方人并不介意,但低素质的北方人就可能会骂人,他也骂,人家就也说他“捞佬”,甚至更难听。
我看过一些北方人,开始,被叫“捞佬”,后来,他很灵活,领会文化很快,自然,就没有人说他“捞佬”了。这才是根本之道。
 
在某种情况下,杀人放火,贪十亿八亿可能没问题。
说一句“我爸是李刚”就会、、?
所以不在本土(不含港、澳)议论此话题为好。
 
“假面包假奶 假鸡蛋假醋假酒 你能说都有~~~”
这个应该是冲出中国,走向世界!到时谁也跑不掉。
 

正在浏览此帖子的用户

后退
顶部