• 论坛网址:https://db2.mom(可微信分享)、https://0668.es、https://0668.cc(全加密访问)

电白黎话的亲属称谓语探究 (1人在浏览)

一诺

幼儿园
注册
2005-12-19
帖子
14
反馈评分
0
点数
0
电白黎话的亲属称谓语探究
The Research on Family Titles in Dianbai Lihua
摘要:本文通过探究电白黎话的亲属称谓语,试图为相关研究提供补遗材料。主要分为两部分进行探究:第一,为黎话正名,并说明黎话亲属称谓语的概况;第二,分析电白黎话亲属称谓语的特点。
关键词:电白黎话,亲属称谓语,概况,特点
……………………………………………………
虽然黎话的研究早在80年代就有,但由于条件的限制和时代的变迁,电白黎话的研究也随着研究者们老去而停滞。任教于电白一中的老教师谭文忻先生是当地的一位比较出名的黎话研究者,但其所发表的著述不多,现已去世多年,其研究资料更加难以寻觅。其他研究粤西闽语的专家,多着眼于徐闻的雷州话,而鲜少涉及电白黎话。笔者以“电白” 与“亲属称谓语”的多种组合在广东省立中山图书馆、广州图书馆和本校图书馆的馆藏书目及电子资料中搜索,收获甚少。其中和词汇有关的只有五篇:
①《电白黎话(闽南语系)词语例释》(包括例释篇、续一篇、续二篇、完篇共四篇)[7];②《电白水东黎话词汇研究》[8]。
其中只涉及了13个亲属称谓语。这相对于现实中所使用的亲属称谓语来说,为数太少,阐述也过于粗略。
《电白水东黎话词汇研究》[8]。[/COLOR]这篇的出处还没有找到!!各位帮帮忙!!!!!!
 
注释:
[7]谭文忻,分别刊载在《文史撷英》第十二――十五辑,中国人民政治协商会议电白委员会与文史资料研究委员会合编。
[8]李晓茹
[9]同[4],第45页。
[10]庄初升,《释“姐”》,汉字文化,1994年第1期。
 
谭先生已经去世了吗?真是倍感悲痛。
 
原碜T老S白一中v史老.,!
非常z憾小女子S白一中x了6年都未知有此老.,!
M愧M愧.,!!

ψT老逝世深感z憾.,!
并在此表示ψT老深深敬意.,!
 
咦??资料呢?怎么不见了。楼上的mm我也在电白一中读过3年,几十年前的事真是未有听闻?
 
电白黎话其实源自于闽南语,来自于福建,所以跟福建话有点接近。我的家族就是很早以前福建蒲田市(以前的蒲田县)迁过来,应是明清过渡时福建战乱时期。据说我爷爷说当是有20多人到了电白,主要是现在讲黎的姓氏。每年清明前一个星期天在袂花祭一世祖,到场的都有好几万人。
而福建的闽南语、广东话、客家话,最早可追溯到殷、商、周时代的中国。一般的认为是:广东话及闽南话是殷、商的国语,客家话则是周朝的国语。是当时改朝换代后,不少当时的大家族举族南迁,至于那种话是属于那个朝代无法考究及确认。
每种话在历史的变动下都会有所变化,但至少对于不少在古代就己存在而且沿用至今的日常用语没有多大变。如黎话叫筷子为“箸”,锅为“鼎”,跑为“走”,眼为“目”,盛饭用的“钵”房子为“屋”,担东西的“簸箕”等都是来自于古汉语。木鞋叫“柴bo屐”等等。
 

相似主题

正在浏览此帖子的用户

后退
顶部