不知道是不是在翻译的时候,都会把悲伤和忧伤这两个词,
统一地翻译成sadness.
中文里永远有这样让人叹息的字眼.
就像曾经的幸福和快乐.一定都是happy吗?
快乐的人就一定是幸福的人吗?
那忧伤的人和悲伤的人,哪一个比较可怜呢?
十二岁,你从河里捞起来的半透明的小鱼,你把它们放进一个大碗里,
结果第二天它们都死掉了.
妈妈把鱼倒进马桶里的时候,你哭了.
你是忧伤,还是悲伤呢?
十四岁,你开始注意到有一个头发黑黑的男孩子,
他的声音在青春期里变得有一点好笑的沙哑.
但是他跑步和投篮的时候,你依然会觉得他好帅.
那天你看到他和一个女生一起回家,
他买了一支冰棍给她吃...